Kundalini Splendor

Kundalini Splendor <$BlogRSDURL$>

Sunday, July 06, 2008

As the Man and the Woman in Me (poem) 



Dear Friends: I am off to Colorado for a week or so to visit my beloved Rockies. Be well, be love, be all you are!

As the man and the woman in me
By Lalan(1775? - 1891?)
English version by Deben Bhattacharya

As the man and the woman in me


Unite in love,


The brilliance of beauty


Balanced on the bi-petalled


Lotus bloom in me


Dazzles my eyes.


The rays


Outshine the moon


And the jewels


Glowing on the hoods of snakes


My skin and bone


Are turned to gold.


I am the reservoir of love,


Alive as the waves.


A single drop of water


Has grown into a sea,


Unnavigable...


-- from The Mirror of the Sky: Songs of the Bauls of Bengal, Translated by Deben Bhattacharya (from Poetry-Chaikhana)
(Lalan was the most famous of the west Bengal poets/wandering minstrels known as Bauls. Some think that the word "Baul" was derived from the term for "madman" (as in "crazy saint"). The Bauls celebrated divine love in simple, ecstatic songs. which often used tantric terms to express the state of union with the supreme. In this poem, Lalan is alluding to the necessary union of female and male elements within the self to prepare for awakening. Sun and Moon, Shiva and Shakti--these must unite for the energies to rise and progress to occur. In classical yogic terms, the kundalini rises along the ida and pingala until it reaches the upper regions of the subtle body. The two-petaled lotus is the third eye. When kundalini reaches this chakra, the devotee experiences great inner bliss.)

This page is powered by Blogger. Isn't yours?